Un hermoso poema de Despedida Scout

Mi hermano Papu y yo somos muy distintos. Pero a la hora de hacernos preguntas extremadamente peculiares, nos entendemos a la perfección. (Creo que sería muy difícil que otra persona pudiera responder esas cosas… es más: difícil que otro pudiera siquiera interesarse en tales “inquietudes metafísicas”. ) El otro día, por ejemplo, le consulté sobre la traducción en inglés de “Campamento Eterno” – término que empleamos entre los Scouts para referirnos a “la otra vida”. Después de una gran investigación que hizo, me contestó que se decía “Final Jamboree” o también “Final Campground”. Además, al “Gran Jefe” que es Dios, se le dice “The Great Scout Chief”. Anótenlo por si acaso.

Pero lo más lindo fue lo que añadió, y que ahora copio para ustedes. Es una oración / poema escrita por algún scout británico, por la referencia a la Reina. (Aunque en el internet figura como que salió de alguna publicación de New South Wales, Australia – ex colonia británica) . Como sea: me encantó. Más abajo les pongo la traducción, que espero hacer en rima algún día. A SCOUT’S PRAYER

We have hiked along life’s pathway,
Our packs upon our backs,
We have pitched our tents and rested
Here and there along the tracks.

We have used our compass wisely
To guide us on our way
And hope to reach the campsite
Of our Great Chief Scout some day.

We have tried to be trustworthy –
Kept our honor high and clean,
We have been as loyal as any
To our Country and our Queen.

We have done our best at all times –
Kept our Promise – been prepared,
And hope our good deeds please Him
When at last our souls are bared.

We have lightened others’ burdens,
With our smiles along the way,
We have kept our hand in God’s hand,
Walked beside Him day by day.

And when our span of life runs out,
We’ll make this gentle plea –
May we sit around His Campfire
At the Final Jamboree.

Traducción al castellano

ORACIÓN DE UN SCOUT

Hemos caminado a lo largo de la vida
Con nuestra mochila en la espalda,
Armamos nuestras carpas y hemos descansado
aquí y allá a lo largo de los senderos.

Hemos empleado sabiamente nuestra brújula
Para orientarnos en nuestro camino
Y esperamos llegar al campamento
de nuestro Gran Jefe algún día.

Hemos tratado de ser dignos de confianza,
mantuvimos limpio nuestro honor y en alto,
Hemos sido muy fieles
a nuestro país y a nuestra reina.

Hemos hecho lo mejor que hemos podido en todo momento —
Cumplimos nuestra promesa – estando Siempre Listos,
y esperamos que nuestras buenas obras le agraden
cuando por fin nuestras almas se encuentren.

Hemos aligerado las cargas de los demás,
con nuestras sonrisas a lo largo del camino,
Hemos puesto nuestra mano en la mano del Señor,
Caminando junto a Él, día tras día.

Y cuando nuestro lapso de la vida se acabe,
Haremos esta súplica en paz —
Que podamos sentarnos alrededor de su fogata
En el Campamento Eterno.